Большая советская энциклопедия

Слово (единица языка)


Слово (единица языка)
Слово, важнейшая структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, свойств. В структурном отношении С. состоит из морфем (в т. ч. и из одной - "там", "вчера"), от которых отличается самостоятельностью и свободным воспроизведением в речи, и представляет собой строительный материал для предложения, в отличие от которого не выражает сообщения. Основной тип С. - простые знаменательные С. ("дом", "хлеб", "ходить", "большой") - характеризуется: структурной оформленностью (наличие собственного и единого ударения; пограничные звуковые сигналы; невозможность пауз внутри С. и их возможность между словами; непроницаемость, т. е. невозможность включения других С. в его состав, и др.); семантической идиоматичностью (произвольность связи звукового комплекса с определённым значением); автономной номинативной функцией (способность самостоятельно обозначать предметы или явления действительности, с которой связаны воспроизводимость С. в речи, их изолируемость и способность выступать в качестве минимума предложения).

Объединяя в себе лексическое и грамматическое значения, С. принадлежит к определённой части речи, выражает в своём составе все предопределяемые системой данного языка грамматические значения (например, прилагательные рус. языка выражают значения рода, числа, падежа) и в языках со словоизменением представляет собой совокупность всех его грамматических форм ("хожу", "ходишь", "ходил" и т. д. образуют один глагол "ходить", см. также Словоформа). В С. закрепляются результаты познавательной деятельности людей, без С. невозможны не только выражение и передача понятий и представлений, но и самое их формирование. Значение С. выступает как обобщённое отражение обозначаемого им объекта. В речи С. может обозначать как весь класс данных объектов ("Собака - животное"), так и отдельного представителя этого класса ("Это чья собака?"). В значении С. отражается диалектическое соотношение общего и единичного, устойчивого и подвижного. Устойчивость его значения обеспечивает взаимопонимание, подвижность (сдвиги в конкретном значении С.) позволяет использовать С. для наименования новых объектов действительности и является одним из факторов художественного словесного творчества (см. Поэзия и проза). С подвижностью связана тенденция к многозначности слова. Отношение говорящего к именуемому объекту образует эмоциональный аспект значения С., выражающий чувства, субъективное мнение говорящего (ср. "городок" и "городишко"). С. образуют в языке определённую систему, которая основывается на грамматических признаках С. (части речи), словообразовательных связях (гнёзда слов, см. также Словообразование) и семантических отношениях (см. Синонимы, Антонимы, Омонимы, а также Поле семантическое).

Отмеченные выше признаки знаменательного С. свойственны не всем С. во всех языках.

От простых знаменательных С. отличаются иные типы С.: по фонетическому признаку - безударные (например, служебные: "перед домом") и многоударные (например, сложные: "послевоенный"); по морфологическому - производные ("ходок") и сложные ("луноход"), которые часто являются мотивированными (их значение предопределяется значением составных частей); по семантико - грамматическому - служебные С., лишённые фонетической самостоятельности и автономной номинативной функции. Различные структурные типы языковых единиц: морфема - служебные С. - простое знаменательное С. - производное или сложное С. - словосочетание - связаны промежуточными случаями, часто переходят одно в другое.
При определении С. возникают трудноразрешимые проблемы отдельности С. и его тождества, т. к. существуют разные типы С.; формальная и семантическая определённость С. в речи ослабляется: могут утрачиваться ударение и фонетическая выделимость (например, во французском языке); грамматическая форма С. может состоять из отделимых элементов, внешне приближаясь к словосочетанию (аналитические формы типа "буду читать", "читал бы"); некоторые формы знаменательных С. не могут самостоятельно образовать высказывания. Изменения значения С. в речи затрудняют его отождествление (определение того, относятся ли данные словоупотребления к одному С. или являются омонимами). Трудности определения единых критериев выделения для С. всех языков побуждают лингвистов пересматривать взгляды на С. как на структурно-семантическую единицу языка. При этом одни учёные определяют С. в чисто формальном плане как отрезок речевой цепи между паузами или текста между пробелами. Другие вообще отказываются от С. как лингвистические понятия, принимая в качестве единицы анализа минимальную значимую единицу языка (морфему или монему в терминологии А. Мартине)либо автономное синтаксическое образование ("синтаксическая молекула" Ш. Балла объединяющая ряд знаменательных и служебных С.). Однако попытки замены С. др. единицей языка оказываются безуспешными: научная ценность понятия С. состоит именно в том, что оно объединяет признаки, выделяемые в разных аспектах языкового анализа: звуковом, смысловом, грамматическом. С. выступает основным элементом языка и для его носителей, представляя собой психологическую реальность: хотя люди говорят фразами, они помнят и знают язык прежде всего через С., ибо С. служит средством закрепления в памяти и передачи в речи знаний и опыта людей.
Лит.: Пешковский А. М., Понятие отдельного слова, в его кн.: Сборник статей, Л. - М., 1925; Виноградов В. В., Основные типы лексических значений слова, "Вопросы языкознания", 1953, ? 5; Смирницкий А. И., Лексикология английского языка, М., 1956; Ахманова О. С., Очерки по общей и русской лексикологии, М., 1957; Кузнецов П. С., Введение к объективному определению границ слова в потоке речи, в кн.: Семантические и фонологические проблемы прикладной лингвистики, М., 1968; Будагов Р. А., История слов в истории общества, М., 1971; Шмелев Д. Н., Проблемы семантического анализа лексики, М., 1973; Уфимцева А. А., Типы словесных знаков, М., 1974; Weiпreich U., Lexicology, "Current trends in linguistics", Hague, 1963, v. 1; Rey A., Lexicologie. Lectures, P., 1970.
? В. Г. Гак.

Смотрите также: